Russia Offers Quick Citizenship to Ukrainians in Conflict Zones (traditional characters)

Russia Offers Quick Citizenship to Ukrainians in Conflict Zones (traditional characters)


Russian President Vladimir Putin 佛拉(基)米爾•普京
fú lā (jī) mǐ ěr • pǔ jīng has signed a law to expedite the Russian passport application process for Ukrainians living in conflict zones 衝突區
chōng tū qū controlled by Russian-backed Separatists 分離主義派
fēn lí zhǔ yì pài Key words in this news piece are 加速
jiā sù to expedite 痛斥
tòng chì to denounce 版圖
bǎn tú territory 剝奪
bō duó to deprive 吞噬
tūn shì to encroach é guó zǒng tǒng fú lā (jī) mǐ ěr • pǔ jīng qiān shǔ yí xiàng mìng lìng jiā sù zhù zài dùn niè cí kè hé lú gān sī kè de wū kè lán jū mín hù zhào shēn qǐng de chéng xù liǎng dì shòu é guó zhī chí de fēn lí zhǔ yì pàn jūn suǒ kòng zhì gēn jù 《měi lián shè 》bào dǎo pǔ jīng xíng róng tí gōng gōng mín shēn fèn de zhèng cè wéi rén dào kǎo lǜ wū kè lán zhèng fǔ tòng chì zhè xiàng fǎ lìng wéi é guó qǐ tú jìn yí bù jiāng liǎng chōng tū qū nà rù gāi guó bǎn tú de cè luè wū kè lán wài jiāo bù zhǎng bā wéi ěr • kè lǐ mǔ jīn zài tuī tè shàng fā wén biǎo shì ” wǒ hū yù é guó zhàn lǐng dì de wū kè lán gōng mín qiè wù jiē shòu é guó hù zhào é guó yǐ bō duó nǐ de dāng xià, xiàn zài gèng jiāng tūn shì nǐ de wèi lái” zài wū kè lán xuǎn chū zǒng tǒng zé lián sī jī shù rì hòu kè lǐ mǔ lín gōng biàn bān bù gāi fǎ lìng duì cǐ, zé lián sī jī de bàn gōng shì fā biǎo shēng míng biǎo shì é guó cǐ jǔ shǐ qí zài wū kè lán chōng tū zhōng “qīn luè guó” de jué sè yì lǎn wú yí qiě ” duì jiě jué zhàn zhēng háo wú bāng zhù ” zì èr líng yī sì nián qǐ yīn qīn é fēn liè zhǔ yì pàn jūn hé wū kè lán zhèng fǔ de zhàn shì dōng wū kè lán yǐ yǒu yú yí wàn sān qiān rén sàng mìng 加速
jiā sù 加,是加快、增加
“jiā” means to accelerate or to expedite. 速,是速度
“sù” refers to the speed. 加速,就是加快速度的意思
“jiā sù” means to speed up. 新聞中,普京要加速護照申請的流程
In the news, Putin has expedited the passport application process, 意思就是說要加快申請的速度,讓申請人更快能拿到護照
means that he wanted to speed up application so as to let the applicant get the passports faster. 痛斥
tòng chì 痛,是狠狠地、痛擊地
“tòng” means severely or cruelly. 斥,指的是駁斥、斥責
“chì” means to refute or to rebuke. 痛斥,就是嚴厲的斥責、責備的意思
“tòng chì” means to secerely denounce or condemn something or someone. 新聞中
In the news, 烏克蘭的外交部長因不滿該項法令,而強力譴責俄國
Ukrainian Foreign Minister severely denounced Russia because he was unsatisfied with this law. 版圖
bǎn tú 版,古時指的是戶籍
In ancient China, “bǎn” refers to household registration. 圖,則是地圖的意思
“tú” is the map. 版圖,現今的意思就是一個國家的疆域、領土
“bǎn tú” now means the territory or domain of a country. 剝奪
bō duó 剝,是剝去、去除外皮的意思
“bō” means to remove or dislodge the scarf-skin. 奪的意思是奪取、掠搶
“duó” means to rob or to wrest. 剝奪,就是以強制的外力奪去或取消
“bō duó” means to take or cancel by force. 例如若一個人的某項權利被剝奪,他便喪失了那項權利
For example, a person will lose the right if the right is deprived. 吞噬
tūn shì 吞,是吞咽、吞吃
“tūn” means to swallow or to gulp. 噬,則是咬,也有吞的意思
“shì” means to bite. It can also be used the same as “tūn”. 吞噬,就是將東西吞下去
“tūn shì” means to swallow something. 比喻消失、湮滅
It’s a metaphor used to describe something disappearing or annihilating. 新聞中,烏克蘭外交部長稱東烏克蘭人民的未來將遭吞噬
In the news, ” Ukrainian Foreign Minister claimed that the future of the Ukrainian people would be encroached “, 意思是一旦成為俄國公民,他們將會沒有未來
means that they would have no future once they become Russian citizens. Thank you for tuning into ChinesePod Today. Our academic team is dedicated to bringing you the best content for Chinese learning. So please SUBSCRIBE to keep up to date with us. As for now, 再見
zài jiàn

Comments

  1. Post
    Author
  2. Post
    Author
    Grace Li

    thumbs up! However, At 1‘24”, the writing of 身分 shall be 身份.

    At 1’32”, the speaker says 巴维尔克里姆金, but subtitle only shows 克里姆金.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *